你好,歡迎來(lái)到川北在線
微信
騰訊微博
新浪微博
slay什么意思什么梗? 這梗類似“秒殺全場(chǎng)”
時(shí)間:2019-12-17 17:41   來(lái)源:小雞詞典   責(zé)任編輯:沫朵
  原標(biāo)題:slay什么意思什么梗? 這梗類似“秒殺全場(chǎng)”
 
  英文原意為“殘殺”,但現(xiàn)在作為網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)使用時(shí)則是語(yǔ)氣強(qiáng)烈的褒義詞,類似“秒殺全場(chǎng)”,形容某人某事物非常厲害或者吸引眼球,給人以深刻印象,成為全場(chǎng)焦點(diǎn)。
 
  類似于中文網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中的carry全場(chǎng)、hold住一類的詞語(yǔ)。
 
  在英語(yǔ)流行語(yǔ)中近義詞有“kill”或者swag。kill和slay基本同義,而swag更強(qiáng)調(diào)事物“酷炫”,slay更強(qiáng)調(diào)一種“壓倒性的吸引力”。
 

 

   投稿郵箱:chuanbeiol@163.com   詳情請(qǐng)?jiān)L問(wèn)川北在線:http://fishbao.com.cn/

川北在線-川北全搜索版權(quán)與免責(zé)聲明
①凡注明"來(lái)源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構(gòu)成任何投資建議,文章觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng),其真實(shí)性由作者或稿源方負(fù)責(zé),本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評(píng)。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲(chǔ)視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時(shí)進(jìn)行刪除處理。



圖庫(kù)
合作媒體
金寵物 綠植迷
法律顧問(wèn):ITLAW-莊毅雄律師